Sunday, November 30, 2008
所谓知书达理
如果丫丫知道有个苦命的姑娘喜儿,她一定会跟着吟唱:“人家的闺女有电视,我妈心狠不给看,扯上一堆儿童书,骗我那比玩具强。”
所以我们家孩子在生日派对上遇到黑狗一只,没出息地钻到我背后的当口还非常文绉绉地尖叫:
“I am scared! I am scared!它,它,它有可怕的獠牙。”
(源自Julia Donaldson任溶溶翻的《咕噜牛》)
丫丫的学习模式是酱紫滴,非常虚心地问:“妈妈,什么叫You startled me? “
被非常耐心地回答:“就是你吓了我一大跳啊!”
然后人家下次在同一本书里同一个场景再听到这句话,坚持心安理得地再次虚心求教:
“妈妈,什么叫You startled me? “
这个过程循环个十几遍上下吧,直到有一天,当我的可怜的小耐心濒临被耗尽边缘,
车开得好好的,背后“砰”地踹上来一脚,正准备大大咧咧地说:“干嘛啊?吓死我了”
后座那个终于得以活学活用的家伙得意洋洋地来了句,
“妈妈你可以说:Oh My Gosh, you startled me!”
(源自Jill Tomlinson《The owl who is afraid of the dark》)
此招用老之后,丫丫学了句更酷的话,现在我们家的人被她真吓或者假吓后的标准答案改为:
“你把我的魂儿都吓飞啦!”
(源自Keiko Kasza《最强大的勇士》)
丫丫估计从家里开到Carmel这一个多小时的路尽琢磨如何给我下个套让我钻了,
下了车,看见满城的圣诞灯光,指着雪娃娃说:“妈妈,你看那个。”
我正冷得打哆嗦,随口哼哈:“哦。”
“妈妈,你看见没有?三个雪娃娃,是爸爸妈妈,那个小的是丫丫雪娃娃。”
“真的是呢!”
“妈妈,你看见没有啊?”
咦?这孩子今天怎么那么轴,只好回答:“看到了啊!”
丫丫小肚子一挺双手叉腰仰着小脖子字正腔圆道:“没门儿,是我先看到的!”
然后跟我解释:
“这句话是我的favorite话。我和狮子说得一样。“
(源自Keiko Kasza《最强大的勇士》)
当然,也有一知半解用得不合时宜的时候,丫小姐早上难得一次动作快了几个半拍,
在我换完一半衣服的时候听到一个小人在门口穿鞋处大声宣布:
“爸爸妈妈我已经ready了,我马上就开溜!”
(源自Julia Donaldson《咕噜牛》)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
中文英文都太棒了!!!
没有啊,还是中文好多了
我妈看见这篇又该怪我中文书给念太多了
没门儿真好玩呀。我也收到庆子绘本了,不过我自己更爱看那个卡梅拉呢。
太有文化了
yaya太强大了!!!
btw, 受你的启发,我也开始跟小小鱼拽文了。她非常喜欢,我很有成就感。thanks!
太幸福了,得到姐背书了!
Post a Comment